TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 17:21

Konteks
17:21 All the choice men 1  among his troops will die 2  by the sword and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken!

Yehezkiel 20:12

Konteks
20:12 I also gave them my Sabbaths 3  as a reminder of our relationship, 4  so that they would know that I, the Lord, sanctify them. 5 

Yehezkiel 21:9

Konteks
21:9 “Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Lord says:

“‘A sword, a sword is sharpened,

and also polished.

Yehezkiel 21:26

Konteks

21:26 this is what the sovereign Lord says:

Tear off the turban, 6 

take off the crown!

Things must change! 7 

Exalt the lowly,

bring down the proud! 8 

Yehezkiel 23:14

Konteks
23:14 But she increased her prostitution. She saw men carved on the wall, images of the Chaldeans carved in bright red, 9 

Yehezkiel 23:48

Konteks
23:48 I will put an end to the obscene conduct in the land; all the women will learn a lesson from this and not engage in obscene conduct.

Yehezkiel 25:16

Konteks
25:16 So this is what the sovereign Lord says: Take note, I am about to stretch out my hand against the Philistines. I will kill 10  the Cherethites 11  and destroy those who remain on the seacoast.

Yehezkiel 26:19

Konteks

26:19 “For this is what the sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the surging 12  waters overwhelm you,

Yehezkiel 28:9

Konteks

28:9 Will you still say, “I am a god,” before the one who kills you –

though you are a man and not a god –

when you are in the power of those who wound you?

Yehezkiel 33:28

Konteks
33:28 I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.

Yehezkiel 36:8

Konteks

36:8 “‘But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon. 13 

Yehezkiel 36:33

Konteks

36:33 “‘This is what the sovereign Lord says: In the day I cleanse you from all your sins, I will populate the cities and the ruins will be rebuilt.

Yehezkiel 36:37

Konteks

36:37 “This is what the sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: 14  I will multiply their people like sheep. 15 

Yehezkiel 43:23

Konteks
43:23 When you have finished purifying it, you will offer an unblemished young bull and an unblemished ram from the flock.

Yehezkiel 43:25

Konteks

43:25 “For seven days you will provide every day a goat for a sin offering; a young bull and a ram from the flock, both without blemish, will be provided.

Yehezkiel 44:27

Konteks
44:27 On the day he enters the sanctuary, into the inner court to serve in the sanctuary, he must offer his sin offering, declares the sovereign Lord.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:21]  1 tc Some manuscripts and versions read “choice men,” while most manuscripts read “fugitives”; the difference arises from the reversal, or metathesis, of two letters, מִבְרָחָיו (mivrakhyv) for מִבְחָריו (mivkharyv).

[17:21]  2 tn Heb “fall.”

[20:12]  3 sn Ezekiel’s contemporary, Jeremiah, also stressed the importance of obedience to the Sabbath law (Jer 17).

[20:12]  4 tn Heb “to become a sign between me and them.”

[20:12]  5 tn Or “set them apart.” The last phrase of verse 12 appears to be a citation of Exod 31:13.

[21:26]  6 tn Elsewhere in the Bible the turban is worn by priests (Exod 28:4, 37, 39; 29:6; 39:28, 31; Lev 8:9; 16:4), but here a royal crown is in view.

[21:26]  7 tn Heb “This not this.”

[21:26]  8 tn Heb “the high one.”

[23:14]  9 tn The only other occurrence of the Hebrew term is in Jer 22:14.

[25:16]  10 tn In Hebrew the verb “and I will cut off” sounds like its object, “the Cherethites,” and draws attention to the statement.

[25:16]  11 sn This is a name for the Philistines, many of whom migrated to Palestine from Crete.

[26:19]  12 tn Heb “many.”

[36:8]  13 tn Heb “they draw near to arrive.”

[36:37]  14 tn The Niphal verb may have a tolerative function here, “Again (for) this I will allow myself to be sought by the house of Israel to act for them.” Or it may be reflexive: “I will reveal myself to the house of Israel by doing this also.”

[36:37]  15 sn Heb “I will multiply them like sheep, human(s).”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA